These dogs are champions. Except for Nana, of course.
Questi cani sono dei campioni, a parte Nana.
Our students are champions of the Mui Thai dance.
I nostri studenti sono campioni di danza Mui Thai.
Your East High Wildcats are champions!
I campioni sono i Wildcats della East High.
Lucas Scott drains a 3-pat the buzzer, and the Tree Hill Ravens are champions at last!
Lucas Scott inverte il risultato e i Ravens di Tree Hill sono Campioni di Stato, finalmente!
Ladies and gentlemen, the Tree Hill Ravens are champions at last.
Signore e signori, i Ravens di Tree Hill sono Campioni finalmente.
The Tree Hill Ravens are champions at last!
E i Ravens sono campioni finalmente!
But why, if they claim that they are champions and front-runners of women all around the world, do they contribute to, and facilitate the rule of ruthless dictators against their own people?
Ma perché, pur dicendo di essere paladine delle donne di tutto il mondo, di fatto sostengono e favoriscono i precetti imposti da dittatori spietati contro i propri cittadini?
Benefits for admission to the university are champions andprize-winners of sports competitions of the world, European, Olympic and Paralympic level, provided that they choose for their training the directions related to physical culture.
I vantaggi per l'ammissione all'università sono i campioni evincitori di premi di competizioni sportive di livello mondiale, europeo, olimpico e paraolimpico, purché scelgano per la loro formazione le indicazioni relative alla cultura fisica.
Our greatest strength are our employees, and with in-depth knowledge of all links in the logistics chain we are champions in finding smart solutions for our customers.
Il nostro principale punto di forza sono i nostri dipendenti e grazie alla conoscenza approfondita di tutti gli ‘anelli’ della catena logistica siamo i migliori nel trovare soluzioni intelligenti per i nostri clienti.
Because you are champions of the spirit.
Perche' voi siete campioni nell'inneggiare allo spirito scolastico.
Doctor? Whatever you think of the Tesselecta, we are champions of law and order, just as you've always been.
Dottore, qualunque cosa lei pensi dei Teselecta, siamo paladini della legge e dell'ordine, com'e' sempre stato anche lei.
We are all fighters, but some of us are champions.
Siamo tutti combattenti, ma alcuni di noi sono i nostri campioni.
Bacteria are not just tiny germs…. they are champions with their own super powers and abilities.
I batteri non sono solo minuscoli germi.... sono campioni con propri super poteri e abilità.
The professional thermal imaging cameras from Trotec are champions in revealing temperature differences.
Le professionali termocamere della Trotec sono dei campioni nel mostrare le differenze delle temperature.
When are Champions League matches played?
Quando si giocano gli incontri di Champions League?
Assassins are champions who do a high amount of damage in short bursts.
Gli assassini sono campioni che infliggono molto danno in poco tempo.
We can assume that they are Champions in life expectancy among vertebrates.
Si può supporre che essi sono campioni nella speranza di vita tra animali vertebrati.
Stadiums that are champions of design | Passenger 6A Language HOME
Parchi urbani che fanno concorrenza a Central Park | Passenger 6A Lingua
Laudato Si’ Animators are champions for Catholic action on the climate crisis and lead their communities to care for our common home.
Gli Animatori Laudato Si’ sono cattolici appassionati ed impegnati sulla crisi climatica e guidano le proprie comunità nel prendersi cura della nostra casa comune.
We are champions of a Web where people know more, do more and do better.
Siamo il modello vincente di un Web dove le persone si informano di più, producono di più e producono meglio.
0.57112121582031s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?